LHÉNGUA MIRANDESA (LENGUA MIRANDESA O MIRANDÉS)
Recurso Turístico. Cultural
Localización
- Parque Natural do Douro Internacional - Concelho de Miranda do Douro
- Municipio: Miranda do Douro (Portugal)
- Población: Miranda do Douro
- Coordenadas: X: -6.274712, Y: 41.494206
Descripción
Quien recorra las calles de Miranda do Douro esperando oír hablar mirandés, puede que no lo encuentre con mucha facilidad. En realidad, hace cerca de cuatro siglos que esta lengua ha dejado de hablarse en la ciudad, declarada episcopal en 1545 y, algunos años antes, elevada a sede de comarca. El fuerte crecimiento económico y demográfico que experimentó la ciudad contribuyó decisivamente a la sustitución del mirandés por el portugués. Así, el mirandés quedó relegado a los pequeños núcleos rurales y, actualmente, es en estos donde todavía se puede oír esta lengua hija del latín y moldeada por las generaciones que hace varios siglos habitan el extremo sur del vasto territorio donde se habló el asturleonés. Por otra parte, sus hablantes, cuyo número exacto es difícil de determinar, siempre se acostumbraron a hablar “grave” (nombre otorgado al portugués) en presencia de forasteros, reservando el mirandés para situaciones más íntimas. Sin embargo, el mirandés está regresando sosegadamente a la ciudad. Ha vuelto a impregnar las calles gracias a los habitantes de las aldeas que han ido abandonando los pequeños centros rurales y lo utilizan, aunque discretamente, protegido de los altivos oídos citadinos, en situaciones comunicativas diversas. Por otro lado, la propia ciudad ahora se enorgullece de ostentar la toponimia en mirandés, pues coloca también paneles informativos frente a sus monumentos más emblemáticos en esa lengua que también es suya. A finales del siglo XX, se produjeron algunos de los cambios más relevantes en la historia de la lengua mirandesa. Cabe destacar, especialmente, la introducción en el sistema educativo (desde el año lectivo de 1987-1988), la elaboración de una norma escrita (la Convención Ortográfica publicada en el año 1999), el reconocimiento político (a través de la Ley 7/99, de 29 de enero) y, no olvidemos, el Despacho Normativo n.º 35/99, de 5 de julio de 1999, que regula el derecho al aprendizaje del mirandés.
Datos de interés
Día oficial de la Lengua Mirandesa: 17 de septiembre.
Toponimia: de Miranda do Douro y de las localidades del municipio en mirandés.
Los paneles interpretativos de los sitios y los monumentos del municipio están en mirandés y en portugués.
Lugares para comprar libros y publicaciones en mirandés: Papelaria Andrade (Miranda do Douro), Casa de La Lhéngua Mirandesa, Casa de la Cultura Mirandesa.
Servicios
Servicios turísticos: https://www.cm-mdouro.pt